Translated Versions of Voice Handicap Index (VHI)-30 Across Languages: A Systematic Review
Iranian Journal of Public Health
Seifpanahi, S., Jalaie, S., et al. (2015).
Iranian Journal of Public Health, 44(4), 458-469.
This systematic review investigates the psychometric properties of translated versions of the Voice Handicap Index (VHI-30).
Not stated
1997-2014
Published studies (not further specified)
12
<p>Voice Handicap Index (VHI-30) versions were found in the following languages:</p><ul> <li>Hebrew;</li> <li>Spanish;</li> <li>Arabic;</li> <li>Greek;</li> <li>Italian;</li> <li>Mandarin Chinese;</li> <li>Brazilian Portuguese;</li> <li>Hindi;</li> <li>Norwegian;</li> <li>Croatian; and</li> <li>Persian.</li></ul><p>All versions reported high test-retest reliability except Hebrew and Norwegian versions. Strong internal consistency was reported for all versions except Greek. Content validity was reported in most versions, but reported imprecisely. Additionally, "different self-rating questionnaires were applied in the languages, but all of them showed moderate correlation with total VHI score" (p. 466). Overall, "the VHI seems to be a valid and reliable instrument to evaluate the impacts of voice disorder on patient's life despite ... its translated language version" (p. 466).</p>